China Gen2 / Gen3 Nachtsicht-Post-Clip-On-System Hersteller und Lieferant |Detyl

Gen2/Gen3 Nachtsicht-Post-Clip-On-System

Modell: DT-NSCB1

Kurze Beschreibung:

Der DT-NSCB1ist ein Hochleistungs-Nachzielgerät, der Nachteffekt ist gut, der Metallkörper, die mechanische Festigkeit ist hoch, die Struktur ist klein und die Struktur ist einfach zu montieren und zu demontieren.


Produktdetail

Produkt Tags

20220629180613
20220629180649

Produktbeschreibung:

Das DT-NSCB verwendet einen Hochleistungs-Bildverstärker der zweiten Generation, und das spezielle Nachzielgerät ist so konzipiert, dass der Zieleffekt bei Nacht gut ist, die Struktur einen Vollmetallkörper annimmt, die mechanische Festigkeit hoch ist. Die Struktur ist klein, und die Struktur ist einfach zu montieren und zu demontieren.Und das Weißlicht-Zielgerät ist mit dem Weißlicht-Zielgerät abgestimmt, so dass nachts ein guter Betrachtungseffekt erzielt werden kann.Im Nachtsichtmodus kann das Scharfschützen im Nachtfeld ausgeführt werden, solange die Bedingungen für die Verwendung der Mikrobeleuchtung von 10-3 Lux (mit schwachem Glühen) erfüllt werden können.Die Erfindung hat die Vorteile einer kleinen spezifischen Fläche, eines geringen Gewichts, einer bequemen Verwendung, einer zuverlässigen Leistung und einer hohen Kostenleistung.Darüber hinaus hat dieser Front-to-Scan die Funktion des automatischen Lichtschutzes und ist sehr gut für den Stadtbetrieb geeignet.unabhängig steuerbar Das Infrarot-Lichtergänzungsgerät wird den unterschiedlichen Einsatzbedingungen von Bundesheer und Polizei voll und ganz gerecht.

Technische Spezifikationen:

MODELL DT-NSCB1 DT-NSCB3
ICH S Gen2+&3 Gen2+&3
Vergrößerung 0,85X 2X
Auflösung 45-5751-64 45-5751-64
Les-System F1: 1.2, F25mm F1: 1.4, F65mm
Objektiver Schüler 22mm 40mm
FOVGrad 40 13.5
Objektiveinstellbereich (m) 3--∞ 5--∞
Durchmesser Austrittspupille (mm) 50 50
Entfernung der Pupille 9 9
Okularöffnungmm +/-5 +/-5
Installation Spezielle Frontlenkerhalterung Spezielle Frontlenkerhalterung
Batterietypv Die 1-teilige 3-V-Lithiumbatterie Die 1-teilige 3-V-Lithiumbatterie
Lebensdauer der Batterieh 40-50  40-50 
Betriebstemperatur℃) -40 /+50 -40 /+50
Relative Luftfeuchtigkeit 5%-98% 5%-98%

Schlagfestigkeit

>800G

>800G

Umweltbewertung IP65/(IP67 optional) IP65/(IP67 optional)
Maßemm 160x55x69(einschließlich Augenmaske) 250x58x70(einschließlich Augenmaske)
Gewichtg 295g 338g
Veröffentlichung 35

1. Batterieinstallation:

Die CR123-Batterie (Referenzbatteriemarke) ist in Abb. 1 dargestellt.

Stecken Sie die Batterie in die Nachtsicht-Batteriekassette.Lässt Batterie

Schraubengewinde der Abdeckung und der Batteriekartusche zusammen, dann im Uhrzeigersinn

drehen und festziehen, um die Batterieinstallation abzuschließen.

Veröffentlichung 16

2. NO/OFF-EINSTELLUNG

Wie in Abb. 2 gezeigt, drehen Sie den Arbeitsschalter im Uhrzeigersinn.

Der Knopf zeigt die Position von "ON" an, wenn das System zu arbeiten beginnt.

Veröffentlichung 34

3. Okulareinstellung

Wählen Sie ein Ziel mit mäßiger Helligkeit.Das Okular ist justiert

Ohne den Objektivdeckel zu öffnen.Drehen Sie wie in Abbildung 3 das Okular

Handrad im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn.Passend zum Okular

wenn das klarste Zielbild durch ein Okular beobachtet werden kann,

Die Okularjustierung ist abgeschlossen.

Verschiedene Benutzer müssen sich entsprechend ihrer Vision neu einstellen.

Ausgabe 36

4. Objektiveinstellung

Die Objektiveinstellung ist erforderlich, um das Ziel in unterschiedlichen Entfernungen zu sehen.Vor dem Einstellen des Objektivs muss das Okular gemäß der oben beschriebenen Methode eingestellt werden.Wählen Sie beim Einstellen des Objektivs ein Ziel in dunkler Umgebung.Öffnen Sie wie in Abbildung 4 gezeigt die Objektivabdeckung und zielen Sie auf das Ziel.

Drehen Sie das Fokussierhandrad im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn. Schließen Sie die Einstellung der Objektivlinse ab, bis Sie das klarste Bild des Ziels sehen.Bei der Beobachtung von Zielen in unterschiedlichen Entfernungen muss das Objektiv nach obiger Methode neu justiert werden.

5. Betriebsmodus

Der Arbeitsschalter dieses Produkts hat vier Gänge.Es gibt insgesamt vier Modi, außer OFF.

Es gibt drei Arbeitsmodi: ON, IR und AT.Entsprechend dem normalen Arbeitsmodus, dem Infrarot-Hilfsmodus und dem automatischen Modus usw. Wie in Abb. 2 gezeigt.

6. Infrarotmodus

Die Umgebungsbeleuchtung ist sehr gering (ganz schwarze Umgebung).Wenn das Nachtsichtgerät keine klaren Bilder beobachten kann, kann der Arbeitsschalter im Uhrzeigersinn auf eine Schicht gedreht werden.Wie in Fig. 2 gezeigt, tritt das System in den "IR"-Modus ein.Zu diesem Zeitpunkt ist das Produkt mit einer Infrarot-Hilfsbeleuchtung zum Einschalten ausgestattet.Stellen Sie eine normale Verwendung in allen schwarzen Umgebungen sicher.

Hinweis: Im IR-Modus können ähnliche Geräte leicht belichtet werden.

7.Auto-Modus

Der automatische Modus unterscheidet sich vom "IR"-Modus und der automatische Modus startet den Umgebungserkennungssensor.Es kann die Umgebungsbeleuchtung in Echtzeit erkennen und in Bezug auf das Beleuchtungssteuerungssystem arbeiten.In extrem niedrigen oder extrem dunklen Umgebungen schaltet das System automatisch die Infrarot-Hilfsbeleuchtung ein, und wenn die Umgebungsbeleuchtung der normalen Beobachtung entspricht, schließt das System automatisch "IR", und wenn die Umgebungsbeleuchtung 40-100 Lux erreicht, ist das gesamte System automatisch abgeschaltet, um die lichtempfindlichen Kernkomponenten vor Schäden durch starkes Licht zu schützen.

Veröffentlichung 39

8. Installation des rückseitig montierten Spiegels

Bitte installieren Sie das Visier, bevor Sie den rückseitig montierten Spiegel installieren.

Lösen Sie jede Mutter an der Verbindungshalterung des hinteren montierten

Spiegel gegen den Uhrzeigersinn, wie in Abbildung ⑤ - 1 gezeigt, dann Hülse

Verbindungsbügel auf das Okular des Visiers stecken und jeweils verriegeln

Mutter der Verbindungshalterung, die das Visier im Uhrzeigersinn verbindet

gezeigt in Abbildung ⑤ - 2. (Hinweis: Während der Installation werden die allgemeinen

Führungsschienenrichtung des rückseitig montierten Spiegelanschlussbügels auf beiden Seiten des Visiers, nicht nach unten)

Tag 28

(2)Bevor Sie den Rückspiegel installieren, decken Sie zuerst den Rückspiegel in der Verbindungshalterung ab und beobachten Sie den Abstand zwischen dem Objektivteil des Rückspiegels und dem Okular des Visiers.Wenn der Abstand zwischen dem Objektivteil des Rückspiegels und dem Okular des Visiers zu weit oder zu nah ist, dann stellen Sie den Abstand zwischen den beiden Abschnitten der Verbindungshalterung nach dem Lösen der Halterung mit einem Sechskantschraubendreher bis zum Objektivteil des Rückspiegels ein und das Okular des Anblicks kann angeschlossen werden, und verriegeln Sie sie Sechskantschraube.Wie in Abbildung ⑤ - 3 gezeigt.

Bild 58
Bild 74
Folge 73

(3) Nachdem Sie den Abstand zwischen den Verbindungshalterungen des Rückspiegels überprüft haben, schieben Sie den Objektivteil des Rückspiegels in die Verbindungshalterung, wie in Abbildung ⑤ - 4 gezeigt. Richten Sie den Objektivteil des Rückspiegels aus und schließen Sie ihn an mit dem Okular des Visiers und schließlich jede Mutter der Verbindungshalterung, die die Position des rückseitig montierten Spiegels verbindet, im Uhrzeigersinn festziehen, wie in Abbildung ⑤ - 5 gezeigt, und die Installation ist abgeschlossen.

Häufige Fragen :

1.Kein Strom

A. Bitte prüfen Sie, ob der Akku geladen ist.

B. prüft, ob Strom in der Batterie ist.

C. bestätigt, dass das Umgebungslicht nicht zu stark ist.

2. Zielbild ist nicht klar.

A. Überprüfen Sie das Okular, ob die Objektivlinse verschmutzt ist.

B. Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung nachts geöffnet ist oder nicht

C. Bestätigen Sie, ob das Okular richtig eingestellt ist (siehe Okulareinstellung).

D. Bestätigen Sie die Fokussierung der Objektivlinse, ob fertig eingestellt.r (bezieht sich auf den Fokussiervorgang der Objektivlinse).

E. bestätigt, ob Infrarotlicht aktiviert ist, wenn die Umgebungen alle zurück sind.

3.Automatische Erkennung funktioniert nicht

A. Automatikmodus, wenn der automatische Blendschutz nicht funktioniert.Bitte prüfen Sie, ob die Umweltprüfstelle gesperrt ist.

B. umklappen, das Nachtsichtsystem nicht automatisch ausschalten oder am Helm anbringen.Wenn sich das System in der normalen Beobachtungsposition befindet, kann das System nicht normal starten.Bitte überprüfen Sie, ob die Position der Helmhalterung mit dem Produkt fixiert ist.(Referenz Kopfbedeckung Installation)

Bekannt:

1. Anti-starkes Licht

Das Nachtsichtsystem ist mit einer automatischen Blendschutzvorrichtung ausgestattet.Es schützt automatisch, wenn es auf starkes Licht trifft.Die starke Lichtschutzfunktion kann zwar den Schutz des Produkts vor Beschädigungen maximieren, wenn es starkem Licht ausgesetzt wird, aber wiederholte starke Lichteinstrahlung wird auch Schäden anhäufen.Setzen Sie die Produkte daher bitte nicht für längere Zeit oder viele Male einer Umgebung mit starkem Licht aus.Um das Produkt nicht dauerhaft zu beschädigen.。

2.Feuchtigkeitsfest

Das Nachtsicht-Produktdesign hat eine wasserdichte Funktion, seine Wasserdichtigkeit bis zu IP67 (optional), aber eine langfristige feuchte Umgebung wird das Produkt auch langsam erodieren und das Produkt beschädigen.Bitte lagern Sie das Produkt daher in einer trockenen Umgebung.

3.Verwendung und Erhaltung

Dieses Produkt ist ein hochpräzises photoelektrisches Produkt.Bitte arbeiten Sie streng nach den Anweisungen.Bitte entfernen Sie den Akku, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird.Bewahren Sie das Produkt in einer trockenen, belüfteten und kühlen Umgebung auf und achten Sie auf Beschattung, Staubschutz und Stoßschutz.

4. Zerlegen und reparieren Sie das Produkt nicht während des Gebrauchs oder wenn es durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurde.Bitte

wenden Sie sich direkt an den Händler.

 


  • Vorherige:
  • Nächste:

  • Schreiben Sie hier Ihre Nachricht und senden Sie sie an uns