Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl des innovativsten holografischen Visiers mit fortschrittlicher holografischer Technologie.
Das holografische Waffenvisier (HWS) erweitert den Bereich der Zielerkennung, verbessert die Zielgenauigkeit und erfüllt die Anforderungen des Zielens vom Anfängerschützen bis zum professionellen Schützen.Unabhängig von den Aufnahmebedingungen können Sie perfekte Aufnahmen machen.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Verwendung sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass die Waffe sicher ist.
Das DT-QXM verwendet einen Laser, um ein holografisches Fadenkreuzmuster zu beleuchten, das in das Anzeigefenster eingebettet ist, und erzeugt ein virtuelles Bild eines Fadenkreuzmusters.Der Schütze schaut durch das Anzeigefenster und sieht ein leuchtend rotes Bild eines Absehenmusters, das auf die Zielebene projiziert wird.Auf die Zielebene wird kein Licht projiziert.
Optische Vergrößerung: 1 X
Entfernung der Pupille: Unendlich
Fenstermaterial: optisches Vollglas
Fenstergröße: 30 * 23 mm + 1 mm
Fensterbeschichtung: in Übereinstimmung mit der nationalen Norm für Blendschutz (Anti-Glare) und Anti-Fog-Anforderungen.
Sichtfeld (auf 100 Meter): 30 m Zielbreite können bei 10 cm Abstand außerhalb der Pupillen beobachtet werden.
Absehentyp: parallele Rotlicht-Rückprojektion und Unterstützungsprojektionsfunktion (NV).
Tageshelligkeitsanpassungsbereich: 146000:1 (hellster bis dunkelster Cursor) unterstützt 20 Segmente der Helligkeitsanpassung, von denen das erste Segment am dunkelsten und das 20. Segment am hellsten ist (mittlere Helligkeit beim Start)
Helligkeitsanpassungsbereich des Nachtsichtmodus: 1280:1 (Cursor hell bis dunkel) zur Unterstützung von 10 Helligkeitsanpassungen, von denen der erste Abschnitt der dunkelste und der 10. Abschnitt der hellste ist.(Nachtsichtmodus muss durch Nachtsichtgeräte gesehen werden).
Batterietyp: CR123Ax1 kann 500 Stunden lang ununterbrochen verwendet werden (Helligkeit wird tagsüber auf den zweiten Gang eingestellt, Batteriekapazität beträgt nicht weniger als 800 mAh) bei voller Ladung;Parallele Rotlicht-Rückprojektion, Unterstützung der Projektionsfunktion für Nachtsicht (NV).
Schwachstromwarnung: Wenn die Batterieleistung unter 20 % liegt (Batteriespannung unter 2,9 V), blinkt der Cursor, um anzuzeigen, dass die Leistung unzureichend ist.
Automatisches Ein-/Ausschalten: Wenn es eingeschaltet ist und länger als 8 Stunden nicht bedient wird, schaltet es sich automatisch aus (die Abschaltzeit kann auch auf 4 Stunden eingestellt werden).
Einstellbereich: +/- 40 MOA
Anpassung (pro Klick): Ca.0,5 MOA (1/2 Zoll (12,7 mm) bei 100 Yards (91 m)) beim Einschießen
Kartensteckplatz: Kann mit taktischer Führungsschiene vom Typ 95 (nationaler Armeestandard) verwendet werden.
Verriegelungsmethode: Drehbare Gewindeverriegelung
Demontagegenauigkeit: 1-2 MOA.
Aussehen: Das gesamte System ist schwarz matt und die Oberfläche ist mit Blendschutz und Löschung behandelt.
Versiegelung: Antibeschlag des internen optischen Systems (muss evakuiert und mit Stickstoff gefüllt werden)
Abmessungen: (L x B x H): 95 x 55 x 65 mm.
Gewicht: Halterungen mit Kartensteckplatz ≦230g (ohne Batterien und Zubehör).
Umweltspezifikationen: Erfüllen Sie die Anforderungen des nationalen Militärstandards.
Wasserdichtigkeitsanforderung: IP67.Unterwasser 1m, 30 Minuten.
Gebrauchstemperatur: -40 C ~ +65 C.
Lagertemperatur: -50 °C ~ +75 °C.
Stoßfestigkeit: >1000G 5Hz
Drücken Sie die Pfeiltaste nach oben, um das Visier einzuschalten.Der standardmäßige mittlere Bereich beim Start.
Jedes Mal, wenn das Visier eingeschaltet wird, erkennt es automatisch den Strom (wenn die Batterie nicht ausreicht.
Wenn die Leistung nicht ausreicht, weniger als 20 %, flackert die Markierung im Beobachtungsfenster und hält 5 Sekunden lang an, um den Benutzer daran zu erinnern, die Batterie auszutauschen.Wenn die Leistung über 20 % liegt, zeigt das Markierungsmuster ein stabiles Bild ohne Flimmern.
Bei normalem Gebrauch prüft das System auch jederzeit die Stromversorgung.
Drücken Sie gleichzeitig die beiden Aufwärts-/Abwärtspfeile zur Helligkeitseinstellung, um das Gerät auszuschalten.Vergewissern Sie sich, dass das Visier ein-/ausgeschaltet ist, indem Sie durch das Heads-up-Anzeigefenster nach dem Fadenkreuz suchen.
Das holografische Visier hat die Funktion des automatischen Schließens.
Drücken Sie nach dem normalen Start gleichzeitig die Aufwärts- und die NV-Taste für 2 Sekunden, und es wird automatisch nach der letzten Tastenbetätigung für 8 Stunden geschlossen.
Drücken Sie nach dem normalen Booten gleichzeitig die Down- und die NV-Taste für 2 Sekunden, es wird automatisch nach der letzten Tastenbetätigung für 4 Stunden geschlossen.
Entfernen Sie die Batteriekappe, indem Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sich die Kappe vom Batteriefach löst.Nachdem die Batteriekappe entfernt wurde, schieben Sie die Batterie heraus und ersetzen Sie sie durch eine neue.Oben auf der Batteriekappe befindet sich eine „+“-Markierung, die die korrekte Ausrichtung der Batterie gewährleistet.Um die Batteriekappe wieder anzubringen, richten Sie die Kappe mit dem Batteriefach aus und beginnen Sie vorsichtig, die Kappe aufzuschrauben, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.Bevor Sie mit dem Anziehen der Kappe beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Gewinde richtig ausgerichtet sind, um ein Kreuzgewinde zu vermeiden.Überprüfen Sie sofort die korrekte Batterieinstallation, indem Sie das Visier einschalten und prüfen, ob das holografische Fadenkreuz erscheint.
Drücken Sie die Helligkeitseinstellungstaste, um die Helligkeit des Hologramms im Beobachtungsfenster einzustellen.
Mit dem Standardzustand des Öffnens als Kriterium können 9 Dateien kontinuierlich nach oben vergrößert und 10 Dateien kontinuierlich nach unten reduziert werden.Die Helligkeitseinstellungen der 20 Dateien bieten 146000:1 mit einem Bereich dynamischer Anpassung von niedrig bis hoch.
Das holografische Visier ist mit einer Piccadini-Montageführungsschiene ausgestattet.Um die beste Wirkung und hohe Präzision zu erzielen, ist es notwendig, die holografische Waffenpistole korrekt zu installieren.Die Führungsschiene muss so weit wie möglich parallel zur Waffenkammer verlaufen, um eine maximale Hub- und Windabweichungskorrektur zu erzielen.Wir empfehlen dringend den Einbau von keilförmigen Zapfenführungen durch qualifizierte Waffenabteilungen.
Bitte befolgen Sie diese Schritte zur Installation:
1) Die Sechskant-Feststellschraube und die Führungsschienenklemme werden mit dem Innensechskantschlüssel gelöst, und die Waffe und die keilförmige Zapfenklemme werden unter die Zielvorrichtung der Waffe gelegt.
2) Setzen Sie die Pistole in die Nut über der keilförmigen Zapfenschiene ein.Der beste Groove wird durch persönliche Vorlieben und verschiedene Waffenstandorte bestimmt;
3) Achten Sie darauf, die Sechskant-Feststellschraube vollständig in die Nut der keilförmigen Zapfenklemme einzuführen, schieben Sie die Pistole so weit wie möglich nach vorne und ziehen Sie sie fest. Verriegeln Sie die Schrauben an den sechs Seiten.
HINWEIS:
1. Zum Lösen der Sechskant-Feststellschraube kann nur die Führungsschiene montiert oder demontiert werden.Drehen Sie die Schraube nicht vollständig ein, um ein Verlieren der Verriegelungsteile zu vermeiden.
2, Picng Ni installiert die Führungsschiene und kann nicht auf allen Arten von Pistolen installiert werden.Wenn Sie bei der Installation der Führungsschiene mitwirken können, wenden Sie sich bitte an den Werksvertreter.
Das Zielen auf die Waffe ist ein wichtiger Schritt, damit Ihre Waffen und Waffen gut zusammen zielen.
Wenn die Montageschiene nicht vollständig parallel zur Pistole ist, muss für die horizontale Hubeinstellung möglicherweise eine Dichtung an der Schiene angebracht werden.
Es ist wichtig, nicht zu versuchen, eine größere Einstellung vorzunehmen, indem das Zielgerät der Waffe selbst verwendet wird.Die Einstellung der Höhe und Abweichung im Inneren der Pistolenzielung eignet sich zur Feinabstimmung bei einem eingestellten Abstand von Null.Die endgültige Nulleinstellung Ihrer Waffe und Ihres Visiers sollte auf der tatsächlichen Schusswaffe und der geschätzten Schussentfernung basieren.Wenn Sie grundsätzlich aus nächster Nähe schießen, können Sie Null auf 50 Yards einstellen.Das Schießen von 3 bis 6 kann den durchschnittlichen Trefferpunkt verbessern.
Der holografische Visierversteller sorgt für die Auftriebs- und Windkorrektur durch die Stallstruktur.
Die Windkorrektur und Auftriebskalibrierung befinden sich auf der rechten Seite der Waffe.Der Vorwärtsknopf ist der Windkorrektur-Einstellknopf, gefolgt vom Horizontalhub-Einstellknopf.
Zwei Einstellknöpfe für Windkorrektur und Auftriebskalibrierung mit jeweils variablem Auftreffpunkt von 0,5 MOA, umstellbar auf 50 Yards bei 1/4 Zoll und 100 Yards bei 1/2 Zoll.Eine volle Drehung ändert den Auftreffpunkt um 12 MOA, was 6 Zoll bei 50 Yards und 12 Zoll bei 100 Yards entspricht.
Um den Schlagpunkt anzuheben, drehen Sie den Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn;um den Auftreffpunkt zu senken, drehen Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn;um den Auftreffpunkt nach rechts einzustellen, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn;Um den Auftreffpunkt nach links zu verstellen, drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn.
Die Windkraftkorrektur und die Hubkalibrierung werden werkseitig auf die Mitte der Ausrichtungslinie parallel zur Kanonenschiene eingestellt, und die Kanonenausrichtung sollte nach der genauen Montage der Führungsschiene nahe Null sein.Stellen Sie den Knopf nicht ein, bevor Sie die Führungsschiene an der Pistole installiert haben.Bitte vergewissern Sie sich vor dem Schießen, dass die Führungsschiene und das Visier fest an der Waffe montiert sind.
Besondere Aufmerksamkeit: Wenn sich der Einstellknopf plötzlich herausgeschraubt anfühlt, zeigt dies an, dass er bis zum Ende eingestellt wurde.Versuchen Sie nicht, wieder nach vorne zu schrauben, da dies das Visier beschädigen würde.
1. Verpackung:
Holografisches Visier X1
CR123A X1
Wischen Sie das Spiegeltuch ab.
2. Lasersicherheit:
Die Sicherheitsstufe des holografischen Sehens gehört zur Stufe II.Wenn das Beleuchtungslicht der Sicherheitsstufe II vollständig blockiert ist, kann das Auge nur das virtuelle Bild der Lasermarkierung sehen, das in das Beobachtungsfenster reflektiert wird, und seine Energie befindet sich in der Laserproduktstufe IIa.
Wenn die Schale bricht, können die Augen den Lichtstrahl sehen.Bitte schalten Sie die Pistole sofort aus und schicken Sie die defekte Pistole zur Reparatur ins Werk.
3.Erhaltung:
Ihr holografisches Visier ist ein Präzisionsinstrument, das sorgfältig geschützt werden muss.Folgende Überlegungen helfen, die Lebensdauer zu verlängern:
1) Das optische System und die Fenster sind mit Antireflexmaterialien beschichtet.Beim Reinigen der Glasoberfläche wird zuerst der Staub auf der Oberfläche weggeblasen.Die Fingerabdrücke und Fettflecken können mit Linsenpapier oder einem weichen Baumwolltuch abgewischt werden.Vor dem Wischen wird die Oberfläche mit Linsenreinigungsflüssigkeit oder Glasreinigungswasser benetzt.Achten Sie darauf, die Oberfläche vor der Reinigung anzufeuchten.Verwenden Sie keine trockenen Tücher oder Papiertücher, um die Oberfläche des Glases zu reinigen.
2) alle beweglichen Teile sind dauergeschmiert.Fügen Sie kein Schmieröl hinzu.
3) Es besteht keine Notwendigkeit, die Zielfläche des Geschützes zu warten.Verwenden Sie gelegentlich ein weiches Tuch, um es abzuwischen.Es dürfen nur wasserbasierte Reinigungsflüssigkeiten wie Glasreiniger, Ammoniak oder Seifenlauge verwendet werden.Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsflüssigkeiten wie Alkohol oder Aceton.
4) Zerlegen Sie nicht die optischen Komponenten der Zielpistole, die mit Stickstoff gefüllt und mit einer versiegelten Antibeschlagbehandlung versehen sind.
5) Die Schutzabdeckung ist werkseitig vormontiert und kann nicht bewegt werden.Sollte die Haube wartungsbedürftig sein, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
6) Die private Demontage gibt keine Qualitätssicherung mehr.
Das Unternehmen bietet Kunden eine einjährige kostenlose Garantiezeit.Sobald das Produkt als defekt oder defekt befunden wird, wird das Unternehmen es umgehend reparieren oder ersetzen.
Das Unternehmen haftet nicht für Schäden oder damit verbundene Schäden am Produkt, die durch unsachgemäßen Betrieb, unbefugte Demontage, Installation, Wartung, anormale Verwendung oder unbefugte Modifikation verursacht wurden.